Misa-chan
Messages : 44 Date d'inscription : 19/08/2012 Age : 27
| Sujet: Cours de Japonais Dim 19 Aoû - 23:46 | |
| Les particules : Rappelez-vous, on s'était quitté avec la particule qui indique le sujet de la phrase ( Ga ) et celle qui indique le complément d'objet direct soit le COD ( Wo ). Maintenant, toutes les autres particules sont à apprendre.
Ga : Pas d'équivalent en Français. Indique le sujet de la phrase. Exemple : Toshiro est venu --> Toshiro ga kita.
Wo : Pas d'équivalent en Français. Indique le COD. Exemple : Misa-chan a invité Toshiro --> Misa-chan ga Toshiro wo sasotta.
Kara : De / depuis / à / à partir de. Indique le point de départ de l'action. Exemple : J'ai étudié à partir de neuf heures --> Ku-ji kara benkyöshita.
Made : Jusqu'à. Indique la fin de l'action. Exemple : J'ai étudié jusqu'à trois heures --> San-ji made benkyöshita.
Ni : Sur / à / à ( mouvement ). Indique la cible de l'action. Indique le moment de l'action. Exemple : Je suis allé au Japon --> Nihon ni itta. Je suis arrivé à Tokyo --> Tökyö ni tsuita.
E : Vers / à. Indique la direction de l'action. Exemple : Je suis allé à Tokyo --> Tökyö e itta.
De : En / par / avec / à. Indique la façon dont se déroule l'action ( manière, lieu, contexte ). Exemple : J'ai étudié à Paris --> Pari de benkyöshita. J'ai mangé avec une fourchette --> Föku de tabeta.
No : De ( possessif ). Marque la relation de possession ou de relation. Exemple : Le livre de Misa-chan --> Misa-chan no hon. Un livre de Japonais --> Nihongo no hon. To : Et / avec. Indique une liste d'éléments et le co-acteur de l'action. Exemple : J'ai mangé des sushi et des sashimi --> Sushi to sashimi wo tabeta. Toshiro a chanter avec Misa-chan --> Toshiro ga Misa-chan to utatta.
Ka : Ou. Précise des choix. Exemple : Je mangerai des sushi ou des sashimi --> Sushi ka sashimi wo taberu.
Dans une phrase, il peut y avoir beaucoup de particules. Les noms Japonais ont besoin de cette particule. Exemple : Misa-chan est allée à Tokyo en voiture --> Misa-chan ga kuruma de Tökyö e itta.
Préciser le thème : En Français, on n'exprime pas le thème, mais si vous l'indiquer au début de vos propos, vous ressemblerez plus à un vrai Japonais. Les Japonais adorent préciser le thème en début des phrases. Au tout début de votre propos, précisez-en l'objet ( le thème, quoi ). Il faut fournir à son interlocuteur un indice. Exemple : Ce que je vais vous dire à partir de maintenant concerne " ... " / En ce qui concerne " ... " / Pour ce qui est du " ... ". Il faut utilisé la particule " wa " pour signaler le mot correspondant au thème.
Bon, c'est pas très clair... Supposons qu'on parle de votre journée d'hier. Commencez par le mot japonais " kinö " ( hier ) et ajouter " wa " pour avertir votre interlocuteur que le thème abordé est " hier " et finissez votre phrase.
On va faire des exemples, qu'il s'agissent de ce qui est arrivé hier, de ce qui est arrivé au professeur ou de ce qui est arrivé à Toshiro ( Pourquoi Toshiro ? Parce-que c'est mon n'amoureux :3 ) celons l'élément précédent la particule " wa ".
Exemple : Concernant hier, le professeur a réprimandé Toshiro --> Kinö wa sensei ga Toshiro wo shinkatta.
Concernant le professeur, hier il a réprimandé Toshiro --> Sensei wa kinö Toshiro wo shikatta.
Concernant Toshiro, le professeur l'a réprimandé hier --> Toshiro wa sensei ga kinö shikatta.
N'importe quel nom peut constituer le thème, le sujet aussi bien que le complément d'objet. Quand un nom est à la fois le sujet et le thème de la phrase, utilisez uniquement la particule " wa " comme ci-dessus et ne dites jamais " ga wa ". Et quand un nom est à la fois le COD, mettez seulement " wa " et jamais " wo wa ".
Le niveau trois est officiellement terminé ! *^-^*
| |
|