Misa-chan
Messages : 44 Date d'inscription : 19/08/2012 Age : 27
| Sujet: Cours de Japonais Lun 20 Aoû - 13:14 | |
| Poser des questions :
Maintenant que vous pouvez faire une phrase en Japonais, vous pouvez très facilement poser une question. L’inversion du sujet et du verbe n'existe pas et le point d'interrogation non plus. La formulation de la question dépend du type de réponse attendu. S'il s'agit d'une réponse courte ( oui / non ), d'un élément d'information bien précis ( nom / lieu / date / personne ), chaque cas est détaillé :
Types oui / non : Si vous attendez une réponse par oui ou par non, il suffit d'ajouter la particule " ka ", vue au cours de Japonais numéro 3, en fin de phrase et d'avoir une intonation montante, comme lorsqu'on pose une question en Français.
Exemple : Toshiro viendra --> Toshiro wa kimasu. Toshiro viendra ? --> Toshiro wa kimasu ka.
Facile, non ?
Types réponses bien précises :
Pour poser des question qui appellent des réponses bien précises, il faut utilisé un mot en plus de la particule " ka " en fin de phrase. Comme la langue Française, le Japonais a recours à différents mots d'interrogation en fonction de la nature de la question.
Qui --> Dare Où --> Doko Qui --> Donata Lequel / Laquelle --> Dore Comment --> Dö Combien --> Ikura Quand --> Itsu Que --> Nani
Les pronoms personnels :
Je / Moi --> Watashi Nous --> Watashitachi Tu / Vous ( vouvoiement Français ) --> Anata Vous --> Anatachi
Il / Lui --> Kare Ils / Eux --> Karera Elle --> Kanojo Elles --> Kanojora
Watashi est le pronom personnel Japonais de la première personne du singulier, mais vous pouvez dire " Je / Moi " de différentes manières. La version formelle est " Watakushi ". Les hommes disent " Boku " dans des situations informelles et neutres. Dans ces contextes, certains hommes disent " Ore ", d'autres plus agés, disent " Washi ". Certaines jeunes femmes disent " Atashi ".
N'utilisez jamais " Ore / Washi / Atashi " quand vous parlez à votre patron / client / professeur. " Boku " peut aller, mais lors des situations formelles, mieux vaut utiliser " Watashi ".
Les pronoms de la première personne sont sans cesse utilisés lors d'une conversation, contrairement aux autres pronoms. En fait, l'emploit d' " Anata " est pratiquement interdit. La personne qui l'utilise a l'air snob, arrogante ou simplement étrangère.
Comment poser une question du style : Iras-tu là-bas ? sans utiliser " Anata " ? Utilisez simplement le verbe et la particule d'interrogation : Ikimasu ka. ( Iras [-tu] [là-bas] ? ) Vous pouvez aussi utilisez le prénom / nom de la personne à qui vous parlez.
Exemple : Misa-chan, iras-tu là-bas ? --> Misa-chan wa ikimasu ka. ( Littéralement : Misa-chan va ? )
Voili, voilou ! Le quatrième cours de Japonais est terminé ! Merci ^-^
| |
|